Saturday, January 20, 2007

Colours of Silence

I seem to be on a hot seat these days, being portrayed & sketched by everyone.
Jokes apart, recently one of my dearest friend Tushar Waghela sketched & portrayed me.






This blur sketch of me is done by him on a canvas with a charcoal. What he later communicated me was that it’s an ‘old me’ when I was an innocent boy. His jest too was filled with love towards me. Though at the first sight it seems that I am a devil these days but I must clarify at this point that I was a devil always.









Sometime in my life I was forced to fall in the state of speechlessness. The first glance of my portrait was one of those moments. I cannot say how much I liked it, saying that much also would be a dishonor. I can only say that it’s the real me somewhere lost within the layers of my implemented identity. Tushar, on the other hand, following his playfulness, kept on asking me what I see in my portrait. He very well knew that I cannot answer. I am not even going to thank for this. “Thank You” is a very small word for all that he has done for me. The repayment is not possible. I must mention that he is allergic to oil but still he has painted the blank canvas capturing me with oil. The portrait finished at 4:30 a.m. & until then his hands were bleeding.
But when the words have started to pour out, I would go ahead, excusing my self by saying that this portrait is somewhat out of time frame. It will always remind me where I stand today or more specifically, at this moment.
Never would I like to remember the date of it, instead I would remind myself of myself by a glance of it.

Sartre once moaned "The other is hell".
I joyfully say "Not only other but 'I' too is hell".

Saturday, January 06, 2007

Leaves Of Love

चांदनी मे नहायी हुई,
रात के सन्नाटे को चीरती,
प्रेमी का प्रेयसी के
दरवाजे पर दस्तक,
एक अन्तराल एक मौन,
प्रेयसी की आवाज - 'कौन'
प्रेयसी की आवाज से प्रेमी का ह्रदय आलब्ध
निकले शब्द ,
मै ,
तेरा प्रेमी ,
जिसकी तुने राह तकी
फिर भी ना तेरी आँखे थकी
रह ना सका
चाह कर भी कुछ कह ना सका,
सुनकर तेरी पुकार
आ गया तेरे द्वार,
दोनो को प्यार है
दोनो का सारा संसार है।



फिर अन्तराल ,
फिर मौन,
बन्द दरवाजे से ही,
वह बोली,
प्रेम भले से सतरंग है,
किन्तु ये गली तंग है,
प्रेम अछुता आलिंगन है,
स्वतंत्र करता ये बंधन है,
इसलिये,
मेरे प्रेमी तुम हो नही सकते
प्रेम में दो हो नही सकते,
प्रेम मे तो सिर्फ एक,
तो,
जाऒ,
और उस एक को,
खोज के लाऒ,
तब फिर आना इस पार,
तब खुलेंगे मेरे द्वार।

शब्द ऐसे सुनकर,
खुद में खुद को बुनकर,
चल निकला वह,
चलते चलते,
उस एक को पाने की चाह में ,
भूल गया वह राह भी अपनी ,
सालो बीते ,
बीते कई वसंत ,
था वह अब भी असमंजस में,
दो को एक बनाऊ कैसे,
दोहराता अपने अंतस में,
हार कर एक दिन,
आखे मींचे,
बैठ गया एक पेड़ के नीचे ,
सारी ऊसने खोज बंद की ,
तभी अचानक ,
मौन में,
वही मिल गया,
जिसको पाने वह निकला था,
जिसमे सारा जीवन निकला था ।



था वह पूरा जागा ,
वापस भागा,
चमक रहीं थी आखे उसकी ,
मसतक भी,
फिर दरवाजे पर दस्तक दी,
फिर प्रेयसी की आवाज आई,
'कौन'
प्रेमी बोला ,
आज मै नही आया ,
आया है सावन प्रेम का ,
आई है नयी खुशबू ,
प्रेम की इस गली मे मैं नही ,
अब है सिर्फ तू ही तू,
सुनकर यह,
जैसे वीणा के तार हिल गये ,
सालो से बंद पडे ,
द्वार खुल गये ।



( जलालुद्दीन रूमी की छोटी किन्तु अत्यंत रहस्यवादी कहानी से प्रेरित )

I apologise dearly for the spelling mistakes. The blame though I would bestow upon my lack of knowledge of any other better software to write the above poem in hindi rather than lack of my lingual knowledge. I also, impart Tushar Waghela my gratitude without whose help posting my poems in hindi on my blog was quite out of question.


 

Wednesday, January 03, 2007

Practising The Art Of Ignorance

कल
नंगे डायोजिनस को बुत के आगे ,
हाँथ फैलाते देखकर ,
रूककर,
मैने पूछा,
तू क्या कर रहा ह,ै
क्या बता रहा ह,ै
पत्थर के आगे हाँथ फैला रहा ह,ै
गहरी साँस लेकर ,
मुस्कुराकर उसने कहा -
मैं पागल हूँ ,
यह तुम सबका विश्वास है,
लेकिन पत्थर के आगे हाँथ फैलाना,
मेरे उपेक्षित होने कि कला,
का अभ्यास है ।